Překlad "първо исках" v Čeština

Překlady:

nejdřív chci

Jak používat "първо исках" ve větách:

Но първо исках да говоря с теб.
Ale teď chci hovořit s vámi.
Защото първо исках да взема решение
Protože nejdřív jsem si to chtěla všechno promyslet.
Ще изстреляме ракетата, но първо исках да Ви благодаря.
Vypustíme raketu, ale musíme předtím vyslovit poděkování.
Първо исках да донесат оборудването ми.
Trvala jsem na tom, aby byl zřízen odpovědný dohled.
Първо исках да говоря с теб.
Chtěla jsem to nejdřív probrat s tebou.
Първо, исках да те опозная по-добре.
Jeden je, že vás chci poznat líp.
Но първо исках да се уверя, че и тя ми е вярна и не се хвърля в обятията на чаровници, които я омайват с...
Avšak chtěl jsem vědět, než se představím, že i ona mi zůstávala věrná. A nedá se jen tak svést prvním floutkem, který jí přinese...
Първо, исках да съм щастлив човек с щастливи мисли.
Za prvé: Chtěl jsem být šťastný člověk, se šťastnými myšlenkami.
Но първо исках да хвана Баяно.
Ke zdi! Poslední můj úkol bylo chytit Baiana.
Просто първо исках да видя дали знаеш кой е.
Jen jsem chtěla vědět, jestli nevíte, kdo to je.
Щях да ти кажа, но първо исках да излезе решението на съда.
Chtěla jsem si o tom s tebou promluvit, až a pokud by se to potvrdilo.
Но първо исках да поговоря с теб, защото най-напред исках да видя, дали ще ме приемеш, като твоя майка.
Ale nejdřív jsem chtěla mluvit s tebou, protože ze všeho nejvíc jsem chtěla vidět, jestli mě přijmeš zas za svojí mámu.
Първо исках да евакуирам ранените с него, но те бяха прекалено много.
Nejprve jsem s ním chtěl evakuovat raněné, ale bylo jich příliš mnoho.
Първо исках да говоря с теб за срещата си с Катрин.
Nejdřív, POtřebuju... potřebuju s tebou mluvit O mé schůzce z Katherine.
Дойдох, за да се снимам в една реклама. Но първо исках да видя как си.
Přijel jsem natočit jednu reklamu, ale nejdřív jsem musel navštívit starýho kámoše.
Щях да ти кажа, но първо исках да науча повече.
Já vím, omlouvám se. Chtěl jsem ti to říct, ale... Nejdřív jsem se chtěl dozvědět víc.
Не, просто първо исках да кажа на нея, преди да съм казал на някой друг.
Ne, jen jsem to chtěl říct nejdřív jí, než někomu jinému.
Защото първо исках да уредя нещата.
Protože jsem chtěl nejdřív všechno vyřešit.
Но първо исках да дойда тук.
Ale nejdřív jsem chtěla přijít sem.
Първо, исках да ти кажа, че Харви говори за теб много добри неща.
Nejprve bych ti chtěl říci, že Harvey o tobě mluví jenom v dobrém.
Ще се срещна с всеки поотделно, но първо исках да ви кажа като група, какво става и... и как ще се отрази на вас.
S každým z vás si promluvím osamotě, ale nejdřív jsem vám chtěl hromadně říct, co se děje... A jaký to bude mít na vás vliv.
Щях да се самоубия, но първо... исках тя да види как го убивам, после нея, после мен.
Chtěl jsem se zastřelit. Nejdřív Billa, aby to viděla, - pak ji a pak mě.
Първо, исках да ти пръсна черепа.
Nejdříve jsem ti chtěl provrtat tu zkurvený hlavu.
Първо исках да Ви се обадя, но по телефона не е сигурно.
Nejdříve jsem chtěl zavolat, ale telefony nejsou bezpečné.
Първо исках да кажа на теб.
Nejprve jsem to chtěl říct tobě.
Отивам в полицията, но първо исках да те проверя.
Mířím na policii, ale nejdřív jsem tě chtěl zkontrolovat.
Все още не знам, но първо исках да те видя, да разбера дали си добре.
To ještě nevím, ale předtím jsem tě chtěl vidět a zjistit, jestli jsi v pořádku.
След час ще придружа дъщеря ми до олтара, но първо исках да ти покажа нещо.
Za hodinu povedu dceru k oltáři, ale nejdřív vám chci něco ukázat.
На път съм към болницата да видя Джордан но първо исках да спра и да ти благодаря.
Zrovna jsem jela do nemocnice za Jordanem, ale nejdřív jsem se chtěla stavit a poděkovat vám.
Детегледачката ще бъде тук скоро, но първо исках да говоря с теб.
Chůva tu bude brzy, ale nejdřív bych s tebou chtěla mluvit.
Първо исках да разбера коя си ти.
Nejdřív jsem chtěl zjistit, jaká doopravdy jsi.
Да, но първо исках да изясня нещо.
Jo, ale nejdřív jsem chtěla něco ujasnit.
Първо исках да поправя това, което направих.
Co nejdřív jsem chtěla napravit to, co jsem udělala.
Първо, исках приятелите ти да си тръгнат.
Nejdřív jsem chtěl, ať tvoji přátelé odejdou.
Първо, исках да ви покажа добре изглеждащо първо впечатление.
Zaprvé, chtěl jsem vás ohromit hned na první pohled.
Защото първо исках -- бях го взимал 2 пъти на пътешествия, но исках той да види хора, които живеят с един долар или по- малко на ден.
Protože jsem nejprve chtěl -- už jsem ho vzal na pár výletů, ale chtěl jsem, aby viděl lidi, kteří žijí za dolar nebo méně na den.
1.5096259117126s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?